2009-09-19

#49 I förtid?

Att dö i förtid låter på något sätt värre än att dö ung, yngre, die young. "Rökare dör i förtid" v.s. "Smokers die younger" för att förtydliga, svenska cigarettpaket mot amerikanska. "I förtid", alltså innan man är färdig med sitt liv liksom, ångestframkallande ibland, när man orkar läsa varningstexten. Att dö yngre (än icke-rökare antar jag att det syftas på) däremot känn inte lika farligt, faktum är att jag häromdagen på grund av någon morbid dödsromantiserande läggning som jag tydligen har ibland nästan tyckte att det lät lite fint, för visst kan man ha levt färdig när man är ung och dessutom är ung ett relativt begrepp. Att dö ung är nästan att dö innan man har blivit hjärntvättad och tråkig och ändå tappat livsgnistan och då kanske det ändå är lika bra..?

"Sometimes I think I should just live fast and die young."
Allie i Permanent Vacation

Puss

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar